Примеры употребления "ценностях" в русском

<>
Наука о ценностях называется аксиологией. Вчення про цінності називається аксіологією.
Аксиология как наука о ценностях. Аксіологія як наука про цінності.
Аксиология - философское учение о ценностях. Аксіологія - філософське вчення про цінності.
Может пришло время задуматься о ценностях? Може настала пора реально переглянути цінності?
Каково представление украинцев о европейских ценностях? Яке уявлення українців про європейські цінності?
Не стоит противопоставлять ценности истинности. Не варто протиставляти цінність істинності.
Ценности из квартиры не похищались. Цінності з квартири не зникли.
пропаганда гуманистических ценностей восточнославянской культуры; пропаганда гуманістичних цінностей східнослов'янської культури;
Высшая ценность для поэта - народ. Найвищою цінністю для поета є воля.
Главными ценностями провозглашены идеалы: свобода; Головними цінностями проголошені ідеали: свобода;
Особое внимание уделено культурным ценностям. Особливу увагу приділено культурним цінностям.
Максимизация ценности программных продуктов и систем Максимізація вартості програмних продуктів та систем
Практическая ценность Свитков Мёртвого моря Практична цінність сувоїв Мертвого моря
Какие человеческие ценности он возражает? Які людські цінності він заперечує?
Водка "Вона" - воплощение водочных ценностей. Горілка "Вона" - втілення горілчаних цінностей.
Высшей ценностью здесь провозглашается человек. Вищою цінністю тут проголошується людина.
Подкрепление отделений банка валютными ценностями Підкріплення відділень банку валютними цінностями
Эти бойкоты противоречат нашим основным ценностям. Ці бойкоти суперечать нашим основним цінностям.
Энергетическая ценность (kJ) 2072 g Енергетична цінність (kJ) 2072 g
Как изменится цепочка создания ценности? Як зміниться ланцюг створення цінності?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!