Примеры употребления "вартості" в украинском

<>
Ваги з підрахунком вартості покупки Весы с подсчетом стоимости покупки
Максимізація вартості програмних продуктів та систем Максимизация ценности программных продуктов и систем
Графік вартості валют в рублях График стоимости валют в рублях
величини вартості викраденого, пошкодженого майна. величины стоимости похищенного, поврежденного имущества.
при оподаткуванні доданої вартості - рубль; при налогообложении добавленной стоимости - рубль;
Держава компенсує аграріям 20% вартості. Государство компенсирует аграриям 20% стоимости.
Повний ICC Арбітраж Калькулятор вартості Полный ICC Арбитраж Калькулятор стоимости
Консультація та розрахунок вартості - безкоштовні. Консультация и просчет стоимости - бесплатны.
Розрахунок фактичної вартості наданих послуг: Расчет фактической стоимости оказанных услуг:
Трансфертне ціноутворення - онлайн розрахунок вартості Трансфертное ценообразование - онлайн расчет стоимости
відмова приймати купюри дрібної вартості; отказ принимать купюры мелкого стоимости;
Біопсія (без вартості патогістологічного заключення) Биопсия (без стоимости патогистологического заключения)
Оцінка вартості виготовлення формуючого інструменту Оценка стоимости производства формирующего инструмента
Оформлення декларації митної вартості (ДМВ). Оформление декларации таможенной стоимости (ДТС).
Розрахунок вартості 1 людино-години: Расчет стоимости 1 человеко-часа:
Пробна порізка та формування вартості: Пробная резка и формирование стоимости:
Запит вартості на перевезення ТІРів Запрос стоимости на перевозку ТИРов
При розрахунку вартості флюгарки враховується: При расчете стоимости флюгарки учитывается:
Розглянуто ренту при оцінці ланцюгів вартості. Рассмотрена рента при оценке цепочек стоимости.
Розрахунок вартості фрахтових перевезень, як виконується? Расчёт стоимости фрахтовых перевозок, как выполняется?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!