Примеры употребления "целого" в русском с переводом "ціле"

<>
Внутри театра все осталось цело; Усередині театру все залишилося ціле;
Целое здесь диктует условия частям. Ціле тут диктує умови частинам.
Пусть X - это неотрицательное целое. Нехай X - це невід'ємне ціле.
Считает вещественное, целое и строку. вважає речовий, ціле і рядок.
Свадебная фотосъемка - это целое искусство. Весільна фотозйомка - це ціле мистецтво.
О ком твердили целый век: Про кого твердили ціле століття:
Мы - целый разноцвет протестантских церквей. Ми - ціле різнобарв'я протестантських церков.
В одном часе любви - целая жизнь. В одній годині кохання - ціле життя.
LONG - 32-битное целое со знаком. LONG - 32-бітове ціле зі знаком.
Было разработано целое семейство гротескных шрифтов. Було розроблено ціле сімейство гротескних шрифтів.
Силуэт автомобиля выглядит как одно целое. Силует автомобіля виглядає як одне ціле.
Н. в России - "это целое миросозерцание... Н. у Росії - "це ціле світобачення...
position - стартовая позиция (указывается целое число) position - стартова позиція (вказується ціле число)
Здесь b - произвольное неотрицательное целое число; Тут b - довільне невід'ємне ціле число;
Бытовая техника и мебель - органичное целое Побутова техніка і меблі - органічне ціле
Либих воспитал целое поколение замечательных химиков. Лібіх виховав ціле покоління чудових хіміків.
Введите целое число N = (N ? 40000) Введіть ціле число N = (N ≤ 40000)
Одно целое трехзначное число (положительное или отрицательное). Одне ціле трицифрове число (додатнє чи від'ємне).
Все отделы анализатора работают как единое целое. Всі частини аналізатора діють як єдине ціле.
link - 4-байтовое целое число без знака. link - 4-байтове ціле число без знаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!