Примеры употребления "ціле" в украинском

<>
ніби ціле життя за плечима будто целая жизнь за плечами
Збирає їх в одне ціле стоматолог - ортодонт. Собирает их в единое целое стоматолог - ортодонт.
Для нього це єдине ціле. Для него это одно целое.
Ціле тут диктує умови частинам. Целое здесь диктует условия частям.
Весільна фотозйомка - це ціле мистецтво. Свадебная фотосъемка - это целое искусство.
Про кого твердили ціле століття: О ком твердили целый век:
вважає речовий, ціле і рядок. Считает вещественное, целое и строку.
Ханський палац - ціле місто в мініатюрі. Ханский Дворец - целый город в миниатюре.
Введіть ціле число N = (N ≤ 40000) Введите целое число N = (N ? 40000)
LONG - 32-бітове ціле зі знаком. LONG - 32-битное целое со знаком.
Силует автомобіля виглядає як одне ціле. Силуэт автомобиля выглядит как одно целое.
position - стартова позиція (вказується ціле число) position - стартовая позиция (указывается целое число)
В одній годині кохання - ціле життя. В одном часе любви - целая жизнь.
Ми - ціле різнобарв'я протестантських церков. Мы - целый разноцвет протестантских церквей.
Лібіх виховав ціле покоління чудових хіміків. Либих воспитал целое поколение замечательных химиков.
Н. у Росії - "це ціле світобачення... Н. в России - "это целое миросозерцание...
Було розроблено ціле сімейство гротескних шрифтів. Было разработано целое семейство гротескных шрифтов.
Слово "система" походить від гречок. "ціле". Слово "система" происходит от греч. "целое".
Ефесян присвячене ціле послання апостола Павла. Эфесянам посвящено целое послание апостола Павла.
Побутова техніка і меблі - органічне ціле Бытовая техника и мебель - органичное целое
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!