Примеры употребления "царями" в русском

<>
Аргивяне разделили власть между тремя царями. Аргосці розділили владу між трьома царями.
Др. диадохи также провозгласили себя царями. Інші діадохи також проголосили себе царями.
О царе помнили другие диадохи. Про царя пам'ятали інші діадохи.
Тритон (царь Ливии, либо божество). Тритон (цар Лівії, або божество).
Зане святый владыка пред царем Зане святий владика перед царем
Цари Ура - сильнейшие правители Шумера. Царі Ура - найсильніші правителі Шумеру.
Для него нет "хороших" царей. Для нього немає "добрих" царів.
Мы молимся тебе, царю небес. Ми молимося тобі, царю небес.
Чёрные стражники поклонились царю и сказали: Чорні стражники поклонилися цареві і сказали:
Царям принадлежали только леса и недра. Царям належали тільки ліси і надра.
Сиддхартха Мукерджи: Царь всех болезней. Сіддгартха Мукерджі "Імператор усіх хвороб.
Жена царя кипрского города Солы - Эвноста. Дружина басилевса кіпрського міста Соли - Евноста.
Вещие были о Святом Царе. Віщі були про Святого Царя.
Ты будешь царь земли родной! Ти будеш цар землі рідної!
Кто был первым еврейским царем? Хто був першим єврейським царем?
Себе в цари любого изберут. Собі в царі будь-якого оберуть.
Я не рожден царей забавить Я не народжений царів забави
Большая часть земель принадлежала царю. Більша частина земель належала царю.
Что царю в нем ведьма шлет? Що цареві в ньому відьма шле?
О служении царям Тридцать шестая глава. Про служіння царям Тридцять шоста глава.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!