Примеры употребления "художникам" в русском

<>
Оказывал покровительство поэтам, художникам, учёным. Надава покровительство поетам, художникам, вченим.
образно-художественный - дизайнерам, конструкторам, художникам, писателям; образно-художній - дизайнерам, конструкторам, художникам, письменникам;
В помощь молодым художникам и режиссёрам. На допомогу молодим художникам і режисерам.
Это наш художник, - сказали Сереже. Це наш художник, - сказали Сергію.
Окончил АХ со званием художника. Закінчила АМ зі званням художника.
Многие художники рисовали Офелию Шекспира. Багато художників малювали Офелію Шекспіра.
Заслуженные и народные художники Украины. Заслужені та народні художники України.
Художник по костюмам - Кэтрин Мартин. Художником з костюмів стала Кетрін Мартін.
Она воспета художниками и поэтами. Вона оспівана художниками і поетами.
На помощь художнику пришли компьютеры. На допомогу художнику прийшли комп'ютери.
0 Роман Минин, известный харьковский художник; ○ Роман Мінін, відомий харківський митець;
творческий задел художников, их новаторство; творчий доробок митців, їх новаторство;
Я профессиональный художник и витражист. Я професійний живописець та вітражист.
Определяющей тенденцией творчества художника является неоромантизм. Визначальною тенденцією творчості митця є неоромантизм.
Луки, где группировались итальянские художники. Луки, де гуртувались італійські митці.
Эта работа принесла художнику успех. Ця композиція принесла художниці успіх.
Будущему художнику было тогда 5 лет. Майбутньому художникові було тоді 11 років.
Общение с художниками Украины и Италии; Спілкування з митцями України та Італії;
Неограниченный доступ к информации о художниках; Необмежений доступ до інформації про виконавців;
Однако настоящий успех художнику принесли гравюры. Однак справжній успіх митцеві принесли гравюри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!