Примеры употребления "художественной" в русском

<>
Преподавала в Тартуской художественной школе. Викладала в Тартуській художній школі.
Фабрики: художественной лаковой миниатюры, строчевышивальная. Фабрики: художньої лакової мініатюри, строчевишивальная.
ОДО "Тернопольская фабрика художественной мебели" ТДВ "Тернопільська фабрика художніх меблів"
Убуд - центр балийской художественной жизни. Убуд - центр балийской художнього життя.
В юности увлекалась художественной гимнастикой. В юності захоплювалася художньою гімнастикою.
Украшен художественной резьбой с этническим орнаментом.. Прикрашений художнім різьбленням з етнічним орнаментом..
Карпа училась в художественной школе. Карпа вчилася у художній школі.
Профессор художественной академии Гранд-Шомьер. Професор художньої академії Ґранд-Шомьєр.
столяр (изготовление художественной мебели): математика (тестирование); столяр (виготовлення художніх меблів): математика (тестування);
увлекается пением и художественной литературой. захоплюється співом і художньою літературою.
Лента - спортивный снаряд в художественной гимнастике. Стрічка - спортивне знаряддя у художній гімнастиці.
Училась на отделении художественной керамики. Навчався на відділі художньої кераміки.
В студенческие годы увлекался художественной самодеятельностью. У студентські роки захоплювався художньою самодіяльністю.
Мемориальная плита в Вильнюсской художественной академии Меморіальна плита у Вільнюській художній академії
^ История русской переводной художественной литературы. ↑ Історія російської перекладної художньої літератури.
С детства занималась балетом, художественной гимнастикой. З дитинства займалася балетом, художньою гімнастикою.
Шнеллер иногда фигурирует в художественной литературе. Шнеллер іноді фігурує в художній літературі.
Открытие всеукраинской художественной выставки "Эстамп. Відкриття всеукраїнської художньої виставки "Естамп.
Основной художественной темой художницы были цветы. Основною художньою темою мисткині були квіти.
Хевсуры в художественной литературе и кинематографе Хевсури в художній літературі та кінематографі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!