Примеры употребления "фотографиям" в русском

<>
Рекомендуемые требования к фотографиям документов: Рекомендовані вимоги до фотографій документів:
Изучение треков заряженных частиц по фотографиям. Дослідження треків заряджених частинок за фотографіями.
Но вернемся к архивным фотографиям. Повернімося до цього архівного фото.
• Установка рейтинга фотографиям по пяти-бальной шкале • Установка рейтингу фотографіям за п'яти-бальною шкалою
Добавление географического положения к фотографиям Додавання географічного положення до фотознімків
Добавление географических меток к фотографиям Додавання географічного місцеположення до фотографій
Он создавал ее по фотографиям поэта. Він створював її з фотографій поета.
Перед каждой фотографией - зажженная свеча! Біля кожної фотографії - запалена свічка.
Четыре цветные фотографии паспортного размера. Сім кольорових фотографій паспортного розміру.
Фотография может быть очень ценной. Фотографія може бути дуже цінною.
Сила, чтобы усовершенствовать свою фотографию. Сила, щоб удосконалити свою фотографію.
Книга проиллюстрирована уникальными старинными фотографиями. Книга проілюстрована унікальними старовинними фотографіями.
Он всерьез занимался музыкой, фотографией. Він серйозно займався музикою, фотографією.
Урок завершился совместной фотографией участников. Конференція закінчилась спільним фото учасників.
Ретуширование и улучшение цифровых фотографий Ретушування та покращення цифрових світлин
Подпишите, кто изображён на фотографии. Підпиши, хто зображений на фотографіях.
О чем рассказали старые фотографии... Про що розповідають старі світлини...
заполнения визовой анкеты и загрузки фотографии; заповнення візової анкети та завантаження фотокартки;
6 фотографий размером 60х40 мм; 6 фотокарток розміром 60х40 мм;
Гробница инокини Дарьи, дореволюционная фотография Гробниця черниці Дар'ї, дореволюційна світлина
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!