Примеры употребления "фильм" в русском

<>
Лучшей комедией признали фильм "Марсианин". Найкращою комедією визнали фільм "Марсіанин".
Как снимали фильм "Двенадцать стульев" На зйомках фільму "12 стільців"
Самый кассовый российский фильм "Ирония судьбы. Найкасовішим російським фільмом є "Іронія долі.
Главную награду получил фильм "Рома" Альфонсо Куарона. Найбільше нагород зібрала картина "Рома" Альфонсо Куарона.
5 марта будем смотреть фильм "Филер". 5 березня будемо дивитися стрічку "Філер".
Фильм заканчивается сценой, в которой Айка кормит младенца грудью. У фільмі є сцена, коли Мордюкова годує дитину грудьми.
"Лодка" - короткометражный фильм Дэвида Линча. Човен - американський короткометражний фільм режисера Девіда Лінча.
Фильм расскажет историю принцессы амазонок Дианы. Стрічка розповідає історію амазонської принцеси Діани.
Изначально фильм назывался "Вий 2. Спочатку фільм називався "Вій 2.
Во-первых, это фильм Ридли Скотта. Особливо це стосується фільму Рідлі Скотта.
Лучший фильм: Амели, режиссёр Жан-Пьер Жёне. Найкращим фільмом визнано стрічку Амелі режисера Жан-П'єра Жене.
Замыкает первую тройку фильм "Начало" Кристофера Нолана. Замикає ж трійку картина Крістофера Нолана "Початок".
Украина представила в Каннах фильм "Живая" Україна презентувала у Каннах стрічку "Жива"
Большим достижением Довженко явился фильм "Щорс" (1939; Великим досягненням режисера був фільм "Щорс" (1939;
Фильм расскажет нам о юности Лары Крофт. Майбутня стрічка розповість про молодість Лари Крофт.
2 место - фильм "Монах", реж. 2 місце - фільм "Монах", реж.
1925 - вышел фильм Эйзенштейна "Броненосец Потёмкин". 1925 - прем'єра фільму Ейзенштейна "Броненосець Потьомкін".
Фильм станет римейком одноименной картины 1976 года. Картина є римейком однойменної стрічки 1976 року.
Там продемонстрируют фильм "Небывалый поход" Михаила Кауфмана. Йдеться про стрічку "Небувалий похід" Михаїла Кауфмана.
Фильм был встречен критиками прохладно. Фільм був зустрінутий критиками прохолодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!