Примеры употребления "фільмом" в украинском

<>
Переводы: все45 фильм45
Трилогія, розпочата фільмом "Змова", завершена. Трилогия, начатая фильмом "Заговор", завершена.
Каннський фестиваль закриється фільмом "Зулу" Каннский фестиваль закроется фильмом "Зулу"
Кращим фільмом став Мовчання ягнят. Лучшим фильмом стал Молчание ягнят.
Третім показаним фільмом стане "Муха". Третьим показанным фильмом станет "Муха".
Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″ Самым антинаучным фильмом признан "2012 ?
Кращим фільмом року став "Місячне світло". Лучшим фильмом года стал "Лунный свет".
Захід відкрився фільмом про особливих дітей. Мероприятие открылось фильмом об особенных детях.
Відкрили телевізійний сезон фільмом "Волга, Волга". Открыли телевизионный сезон фильмом "Волга, Волга".
12 названий кращим ігровим фільмом року. 12 названы лучшим игровым фильмом года.
Кінокритики знайшли схожість з фільмом Чужий. Кинокритики нашли сходство с фильмом Чужой.
Кращим фільмом став "Наїзник" Хлої Чжао. Лучшим фильмом стал "Наездник" Хлои Чжао.
Брюса Лі помер працюючи над фільмом. Брюса Ли умер работая над фильмом.
Вона стала найкасовішим фільмом 2007 року. Это самый кассовый фильм 2007 года.
"Стіна" (1983) стала останнім фільмом Гюнея. "Стена" (1983) стала последним фильмом Гюнея.
Наступним фільмом стала комедія "200 цигарок". Следующим фильмом стала комедия "200 сигарет".
"Хрещений батько" визнаний найбільшим гангстерським фільмом. "Крестный отец" признан величайшим гангстерским фильмом.
Фільм признано найкращим повнометражним українським фільмом. Фильм признано лучшим полнометражным украинским фильмом.
Найкасовішим російським фільмом є "Іронія долі. Самый кассовый российский фильм "Ирония судьбы.
Дебютним фільмом актриси став "Surrender Dorothy". Дебютным фильмом актрисы стал "Surrender Dorothy".
Наступним фільмом був "Above the Rim". Следующим фильмом был "Above the Rim".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!