Примеры употребления "картина" в украинском

<>
Картина приваблює природністю поведінки героїв. Картина привлекает естественностью поведения героев.
Картина створювалася спільно Україною і Німеччиною. Фильм создавался совместно Украиной и Германией.
Картина розповідає історію незалежної жінки Халли. Лента рассказывает историю независимой женщины Халлы.
"Слід" Лузитанії "" - картина Уільяма Уайлі "След" Лузитании "" - картина Уильяма Уайли
Замикає ж трійку картина Крістофера Нолана "Початок". Замыкает первую тройку фильм "Начало" Кристофера Нолана.
10 Відома картина "Мона Ліза" 10 Известная картина "Мона Лиза"
Найбільше нагород зібрала картина "Рома" Альфонсо Куарона. Главную награду получил фильм "Рома" Альфонсо Куарона.
Широко подана її клінічна картина. Широко представлена ее клиническая картина.
Картина "12 років рабства" перемогла на "Золотому глобусі" Фильм "12 лет рабства" получил главный "Золотой глобус"
Розвивається клінічна картина тяжкої ядухи. Развивается клиническая картина тяжелого удушья.
"Острів мертвих" - картина Арнольда Бекліна. "Остров мёртвых" - картина Арнольда Бёклина.
"Мізантроп" - картина Пітера Брейгеля Старшого. "Мизантроп" - картина Питера Брейгеля Старшего.
Картина повністю окупилася в прокаті. Картина едва окупилась в прокате.
дуже потужна картина гоночний автомобіль очень мощная картина гоночный автомобиль
Аналогічна картина в струнній теорії. Аналогичная картина в струнной теории.
На екрани вийшла картина "Вертикаль". На экраны вышла картина "Вертикаль".
Але картина вийшла дещо слабкою. В результате картина получилась слабой.
Завод оптової Поршневі картина Мачин... Завод оптовой Поршневые картина Мачин...
Думаєте, це картина "Бережись автомобіля"? Думаете, это картина "Берегись автомобиля"?
клінічна картина ангіни і ГРВІ. клиническая картина ангины и ОРВИ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!