Примеры употребления "стрічка" в украинском

<>
Оформлення: крафт, флізелін, атласна стрічка Оформление: крафт, флизелин, атласная лента
Стрічка розповідає історію амазонської принцеси Діани. Фильм расскажет историю принцессы амазонок Дианы.
Стрічка знята в копродукції з Росією. Картина снята в копродукции с Россией.
Символом цього дня стала червона стрічка. Символом этого дня стала красная ленточка.
Стрічка RSS коментарів цього запису RSS лента комментариев этой записи
Стрічка розповідає про Робіна з Локслі. Фильм рассказывает о Робине из Локсли.
Стрічка аншлагом відкрила Національний конкурс фестивалю. Картина аншлагом открыла Национальный конкурс фестиваля.
Але до чого тут "георгіївська стрічка"? А что это такое "Георгиевская ленточка"?
Стрічка є шостою частиною франшизи. Лента является шестой частью франшизы.
Стрічка матиме назву "Dzidzio Перший раз". Фильм получил название "Dzidzio перший раз".
Стрічка була визнана кращою роботою року. Картина была признана лучшей работой года.
У 2000 році стартував проект "Червона стрічка". В 2000 году стартовал проект "Красная ленточка".
Оформлення: крафт, червона атласна стрічка. Оформление: крафт, красная атласная лента.
Стрічка викликала великий резонанс серед перших глядачів. Фильм вызвал большой резонанс среди первых зрителей.
Стрічка вийшла в північноамериканський прокат 13 серпня. Картина вышла в североамериканский прокат 13 августа.
Траурна стрічка дозволяє підписати композицію. Траурная лента позволяет подписать композицию.
Майбутня стрічка розповість про молодість Лари Крофт. Фильм расскажет нам о юности Лары Крофт.
Найкращим іноземним фільмом стала стрічка "Вона" Пола Верховена. Лучшим фильмом года названа картина "Она" Пола Верховена.
тефлонова стрічка для електричних проводів тефлоновая лента для электрических проводов
Стрічка є частиною кіно-альманаху "Закохані в Київ". Фильм входит в кино-альманаха "Влюблённые в Киев".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!