Примеры употребления "фамилией" в русском

<>
С 1924 г.? Агнон? становится официальной фамилией писателя. З 1924 року "Агнон" - офіційне прізвище письменника.
"Агнон" становится официальной фамилией писателя. "Агнон" стало офіційним прізвищем письменника.
Выступала под фамилией отца - Мичурина. Виступала під прізвищем батька - Мічуріна.
Анатолий вырос под фамилией Димаров. Анатолій виріс під прізвищем Дімаров.
перед фамилией последующего автора ставят запятую. перед прізвищем наступного автора ставлять кому.
Подписывала номера также под фамилией Гасанзаде. Підписувала номери також під прізвищем Гасанзаде.
Некоторое время выступала под фамилией Сапунова. Деякий час виступала під прізвищем Сапунова.
Им оказался гражданин Украины с грузинской фамилией. Ним виявився громадянин України із грузинським прізвищем.
Она была подписана двойной фамилией: Миклухо-Маклай. Вона була підписана подвійним прізвищем: Миклухо-Маклай.
Это незавершённая статья о фамилии. Це незавершена стаття про прізвище.
Потанина - женская форма фамилии Потанин. Потаніна - жіноча форма прізвища Потанін.
Давалось представительницам знатных дворянских фамилий.... Давалося представницям знатних дворянських прізвищ.
И дала новорожденному свою фамилию. Він дав новонародженому своє ім'я.
Сортировать по фамилиям в порядке возрастания Сортувати за прізвищами в порядку зростання
Происходил из флорентийской сенаторской фамилии; Походив із флорентійської сенаторської родини;
Фамилию его история не сохранила. Його імені історія не зберегла.
Известны фамилии троих из них. Відомі імена трьох з них.
Родоначальник фамилии - Гасан-Джалал Дола [4]. Родоначальник фамілії - Гасан-Джалал Дола [4].
Всего в списке 14 фамилий. Усього в списку 14 імен.
Происходил из знатной шведской фамилии. Походив зі знатного шведського роду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!