Примеры употребления "фамилией" в русском с переводом "прізвище"

<>
С 1924 г.? Агнон? становится официальной фамилией писателя. З 1924 року "Агнон" - офіційне прізвище письменника.
Это незавершённая статья о фамилии. Це незавершена стаття про прізвище.
Кодовое слово / девичью фамилию матери. Кодове слово / дівоче прізвище матері.
Диплом выдан на девичью фамилию. Диплом отриманий на дівоче прізвище.
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
В браке фамилию не меняла. В шлюбі прізвище не змінювала.
И позднее забрал фамилию Голдблюм. І пізніше взяв прізвище Голдблюм.
Введите номер ваучера и фамилию Введіть номер ваучера та прізвище
ставит свою подпись и фамилию. ставить свій підпис і прізвище.
фамилию и инициалы автора (авторов); прізвище та ініціали автора (авторів);
o сохраняет свою добрачную фамилию; ô зберігає своє дошлюбне прізвище;
Назовите фамилию этого сказочного мастера. Назвіть прізвище цього казкового майстра.
Дети Пашкевича приняли фамилию "Пашковы". Діти Пашкевича взяли прізвище "Пашкови".
Не перепутайте имя и фамилию! Не плутайте ім'я і прізвище!
Потомки его приняли фамилию Гурко. Нащадки його прийняли прізвище Гурко.
Сначала носил фамилию матери - Райдер. Спочатку носив прізвище матері - Райдер.
Так Амелия получила фамилию отчима. Так Амелія отримала прізвище вітчима.
Сменил фамилию Харберг на Хаарла. Змінив прізвище Гарберг на Гаарла.
При рождении получил фамилию Яновский. При народженні отримав прізвище Яновський.
Плательщик единого налога сменил фамилию. Платником єдиного податку змінено прізвище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!