Примеры употребления "фактору" в русском

<>
Повышенная чувствительность к фактору времени. Підвищена чутливість до фактору часу.
Политологи по-разному относятся к этому фактору. Політологи по-різному ставляться до цього фактору.
Большая роль, по-видимому, принадлежит температурному фактору. Провідна роль, очевидно, належить температурному фактору.
Приведенное определение включает 4 фактора. Приведене визначення включає 4 фактори.
Фактор устрашения не особо велик. Фактор залякування не особливо великий.
устойчивость к негативным погодным факторам, стійкість до негативних погодних факторів,
Наиболее часто разрушающими факторами являются: Найбільш часто руйнують факторами є:
Наблюдение за фактором антропогенного воздействия; спостереження за фактором антропогенного впливу;
Экологические факторы вызывают экономические проблемы. Екологічні чинники спричиняють економічні проблеми.
Достигается благодаря отсутствию человеческого фактора. Досягається завдяки відсутності людського фактора.
Стоит рассмотреть несколько решающих факторов. Варто розглянути кілька вирішальних чинників.
Взаимозависимость как фактор международной жизни. Взаємозалежність як чинник міжнародного життя.
Рост безработицы, как дестабилизирующего фактора. Зростання безробіття, як дестабілізуючого фактору.
Увеличена долговечность благодаря таким факторам: Збільшена довговічність завдяки таким чинникам:
Но его равновесие нарушено антропогенными факторами. Але ця рівновага порушена антропогенними чинниками.
Заработок дизайнера базируется на следующих факторах: Заробіток дизайнера базується на наступних факторах:
Креативность стала решающим фактором конкурентного преимущества. Креативність стала вирішальним чинником конкурентної переваги.
Отличное противостояние природным разрушающим факторам Відмінне протистояння природним руйнівним факторам
Историко-географические факторы развития территории. Історико-географічні фактори розвитку території.
социальная смелость, непринужденность (фактор Н); соціальна сміливість, невимушеність (фактор Н);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!