Примеры употребления "чинники" в украинском

<>
Переводы: все23 фактор23
Які чинники впливають на ТИЦ Какие факторы влияют на ТИЦ
Зовнішні чинники - провокатори декомпенсації ССС Внешние факторы - провокаторы декомпенсации ССС
Екологічні чинники спричиняють економічні проблеми. Экологические факторы вызывают экономические проблемы.
При виборі повинні враховуватися чинники: При выборе должны учитываться факторы:
Які чинники впливають на довголіття? Какие факторы влияют на долголетие?
Які чинники впливали на неї? Какие факторы влияли на нее?
Як характеризуються хімічні чинники виробничого середовища? Как характеризуются химические факторы производственной среды?
Всі ці чинники оцінювались "пунктами" (балами). Все эти факторы оценивались "пунктами" (баллами).
3 чинники, що визначають ціну доставки 3 фактора, определяющих цену на доставку
Аналізуючи чинники продуктивної праці, Дж.С. Анализируя факторы продуктивной работы, Дж.С.
Спровокувати випадання волосся можуть такі чинники: Спровоцировать выпадение волос могут следующие факторы:
Серед плюсів варто назвати наступні чинники: Среди плюсов стоит назвать следующие факторы:
Потужні чинники Прогностичні виживаності для fNHL Мощные факторы Прогностические выживаемости для fNHL
3 Які чинники впливають на ТИЦ 3 Какие факторы влияют на ТИЦ
чинники, що знижують вірогідність прийняття рішення факторы, снижающие достоверность принятия решения;
Також спровокувати остеохондроз можуть інші чинники. Также спровоцировать остеохондроз могут другие факторы.
Коригування робиться, якщо є такі чинники: Корректирование делается, если имеются следующие факторы:
На виникнення сильно впливають психогенні чинники. На возникновение сильно влияют психогенные факторы.
Які чинники впливали на ці зміни? Которые факторы влияли на эти изменения?
До найбільш істотних належать такі чинники: К наиболее существенным относятся такие факторы:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!