Примеры употребления "фактом" в русском

<>
Те, кто сомневается в предпосылке, является фактом. Ті, хто сумнівається в передумові, це факт.
Таком образом, догадки заменяются фактом. Таким чином, припущення замінюються фактом.
Урбанизация стала негативным экологическим фактом. Урбанізація стала негативним екологічним фактором.
Этим фактом заинтересовались американские ученые. Цим фактом зацікавилися американські вчені.
Завершается профориентация фактом выбора профессии. Завершується профорієнтація фактом вибору професії.
Многопартийность в Украине стала фактом. Багатопартійність в Україні стала фактом.
Повышенная агрессивность авторитаризма является общепризнанным фактом. Підвищена агресивність авторитаризму є загальновизнаним фактом.
"Где грань между фактом и вымыслом? "Де грань між фактом та вимислом?
Интересный факт про Мертвое море. Цікаві факти про Мертве море.
Этот факт подтверждается и медиками. Цей факт підтвердили й лікарі.
"Прокуратура должна апеллировать к фактам. "Прокуратура має апелювати до фактів.
Над этими фактами стоит задуматься. Над цими фактами слід задуматись!
Конфликт- это факт человеческого существования. Конфлікт є фактом людського існування.
Сокрытие факта обмена информации (Стеганография). Приховування факту обміну інформації (Стеганографія).
Пьеса основана на реальных фактах. П'єса базується на реальних фактах.
Сложным фактам соответствуют сложные предложения. Складним фактам відповідають складні речення.
О данном факте говорят цифры. Про цей факт кажуть цифри.
Несколько фактов о противостоянии "Донбасс" - "Дженералз": Цікаві факти про протистояння "Донбас" - "Дженералз":
Украинская милиция возбудила по факту взрыва уголовное дело. Українська міліція відкрила кримінальне провадження за фактом події.
4 факта нарушений правил обгона; 4 факти порушень правил обгону;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!