Примеры употребления "учёными" в русском

<>
Проблема была решена учеными Никитского ботанического сада. Створити його допомогли вчені Нікітського ботанічного саду.
Эта идея и сегодня поддерживается многими учеными. Саме цю концепцію підтримує сьогодні багато вчених.
Полученный "перевод" был отвергнут учёными. Отриманий "переклад" був відкинутий вченими.
Он отрицается даже украинскими учеными. Він заперечується навіть українськими науковцями.
Этот учебник подготовлен учеными с 15 стран. Цей підручник підготовлений ученими з 15 країн.
Японскими учеными изобретен плащ-невидимка. Японськими вченими винайдений плащ-невидимка.
Еще хуже обстояло с учеными. Ще гірша ситуація з науковцями.
Переписка между учёными продолжалась до 1931 года. Листування між ученими тривало до 1931 року.
Почему так происходит, исследуется многими учеными. Чому так відбувається, досліджується багатьма вченими.
В 2003 - 2011 гг. учеными школы исследовались: У 2003 - 2011 рр. науковцями школи досліджувалися:
Но этот факт другими учёными оспаривается. Проте деякими вченими цей факт заперечується.
Однако это теория оспаривалась многими учеными. Однак ця теорія заперечується багатьма вченими.
Остров иногда посещается учёными (июль 2004). Острів іноді відвідується вченими (липень 2004).
Так, два отца-основателя были учёными. Так, два батька-засновника були вченими.
Вновь усовершенствованный учёными, Пернат преображается в предводителя. Знову вдосконалений вченими, Пернат перетворюється на ватажка.
Учеными были опрошены 4,5 тысячи подростков. Вченими було опитано 4,5 тисячі підлітків.
М. Гелл-Манном, Р. Фейнманом и другими учеными. М. Гелл-Маном, Р. Фейнманом та іншими вченими.
Ученые признали депрессию "заразной болезнью" Вчені визнали депресію "заразною хворобою"
У некоторых есть ученая степень. У деяких є вчений ступінь.
Имя этого ученого знакомо всем. Ім'я цього вченого знайоме всім.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!