Примеры употребления "учреждению" в русском

<>
к ближайшему медицинскому учреждению или врачу; до найближчої медичної установи чи лікаря;
Он передал медицинскому учреждению ультразвуковой ингалятор. Він передав медичному закладу ультразвуковий інгалятор.
Музейному учреждению "исполнилось" 86 лет. Музейній установі "виповнилось" 86 років!
лечебно-профилактическому учреждению, которое обслуживает предприятие; лікувально-профілактичному закладу, який обслуговує підприємство;
В 2015 году учреждению исполнилось 30 лет. У 2015 році закладу виповнюється 30 років.
Положения об учреждении мелкого кредита. Положення про установи малого кредиту.
лицензирует расчетные системы кредитных учреждений. ліцензування розрахункових систем кредитних установ.
© Киевское независимое судебно-экспертное учреждение © Київська незалежна судово-експертна установа
Побег из специализированного лечебного учреждения. Втеча із спеціалізованого лікувального закладу.
"незаконное помещение в психиатрическое учреждение: "Незаконне поміщення в психіатричний заклад:
8 систем, созданных небанковскими учреждениями; 8 систем, створених небанківськими установами;
Культурно-досуговый центр, клубные учреждения Культурно-дозвіллєвий центр, клубні заклади
Патриотическое воспитание в дошкольном учреждении. Військово-патріотичне виховання в навчальному закладі.
Психоаналитики востребованы во многих учреждениях. Психоаналітики затребувані в багатьох установах.
Социальная адаптация выпускников интернатных учреждений. Соціальна адаптація випускників інтернатних закладів.
консульским учреждением или дипломатическим представительством Украины. консульською установою чи дипломатичним представництвом України.
Психологическая служба в образовательных учреждениях. Психологічна служба в закладах освіти.
Жизнь стала подведомственна советским учреждениям. Життя стало підвідомчим радянським установам.
Учреждение в Одессе Новороссийского университета. Заснування в Одесі Новоросійського університету.
Претендент записывается в экзаменационном учреждении: Претендент записується в екзаменаційній установі:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!