Примеры употребления "участки" в русском

<>
Некоторые участки маршрута не электрифицированы. Деякі ділянки маршруту не електрифіковані.
Сейчас для этого подбираются земельные участки. Наразі для цього добирається земельна ділянка.
попадание инфекции на травмированные участки лица; потрапляння інфекції до травмованих ділянок обличчя;
Об обязании освободить земельные участки.. Про зобов'язання звільнити земельну ділянку...
Любит болотистые участки, горы и долины. Полюбляє болотисті ділянках, гори та долини.
80% голландцев пришли на избирательные участки. 80% голландців прийшли на виборчі дільниці.
Какие участки Атлантического океана наиболее загрязнены? Які частини атлантичного океану найбільш забруднені?
ровные участки бетона на стройплощадках рівні ділянки бетону на будмайданчиках
Избирательные участки закрылись в 19:00 по местному времени. Виборчі дільниці закрились о 19:00 за місцевим часом.
На равнине - участки широколиственных лесов; На рівнині зустрічаються ділянки широколистяних лісів;
Участки открылись в 7.00 и закроются в 21.00. Дільниці відкрилися о 7.00 і закриються о 21.00.
в сельской местности - приусадебные участки; в сільській місцевості - присадибні ділянки;
< Сейсмические пояса и устойчивые участки ← Сейсмічні пояси та стійкі ділянки
Участки под или над мойками. Ділянки під або над мийками.
открытые участки тела обрабатывать репеллентом. відкриті ділянки тіла обробляти репелентом.
Добавлены новые участки объездных дорог: Додано нові ділянки об'їзних доріг:
Отдельные участки трубопровода надёжно спаиваются. Окремі ділянки трубопроводу надійно згуртовуються.
Участки у стволов декоративных деревьев Ділянки біля стволів декоративних дерев
Где искать: незамерзающие участки Днепра. Де шукати: незамерзаючі ділянки Дніпра.
Сейсмические пояса и устойчивые участки Сейсмічні пояси та стійкі ділянки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!