Примеры употребления "участкам" в русском

<>
по земельным участкам - 0,1 минимальной заработной платы; щодо земельних ділянок - 0,1 мінімальної заробітної плати;
Подвески оборудования и коммуникаций по участкам; Підвіски обладнання та комунікацій по ділянках;
Приписка граждан к призывным участкам. Приписка громадян до призовних дільниць.
Актуальные аукционы по земельным участкам Актуальні аукціони по земельним ділянкам
Снеговые нагрузки по участкам (28 взаимодополняющих загружения); Снігові навантаження по ділянках (28 взаємодоповнювальних завантажень);
Земельным участкам присваивают кадастровые номера. Земельним ділянкам присвоєно кадастрові номери.
Даст возможность научиться придавать своим участкам чудесный вид. Дасть можлівість навчитися надавати своїм ділянкам чудового вигляду.
Аукционы по земельным участкам - Prozorro.Продажи - e-tender.ua Аукціони по земельним ділянкам - Prozorro.Продажі - e-tender.ua
а) делеция -- потеря участка хромосомы; а) делеція - втрата ділянки хромосоми;
Энтомологический заказник "Целинный участок № 1" Ентомологічний заказник "Цілинна ділянка № 1"
Искусственный ручей на дачном участке Штучний струмок на дачній ділянці
Размер участка ограничен одним гектаром. Розміри ділянок обмежувалися одним гектаром.
Вспомните о своем дачном участке. Згадайте про свою дачну ділянку.
Охота на этих участках запрещается. Полювання на цих ділянках заборонено.
Настенный план административного участка (микрорайона). Настінний план адміністративної дільниці (мікрорайону).
право постоянного (бессрочного) пользования земельными участками; право постійного (безстрокового) користування земельною ділянкою;
Линию сдавали тремя пусковыми участками. Лінію здавали трьома пусковими ділянками.
18 продуктивных участков - 176 птичников. 18 продуктивних дільниць - 176 пташників.
участок проектирования и изготовления фотошаблонов; дільниця проектування та виготовлення фотошаблонів;
На нескольких участках бюллетени пришлось пересчитывать. На кількох дільницях бюлетені довелося перераховувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!