Примеры употребления "уточнил" в русском

<>
Уточнил расстояния и светимости цефеид. Уточнив відстані і світності цефеїд.
Он не уточнил причин кадровой перестановки. Президент не пояснив причини кадрових перестановок.
Он уточнил, что сухогруз перевозил 24 тысячи тонн пшеницы. За його словами, суховантаж перевозив 24 тис. тонн пшениці.
И так далее ", - уточнил Рева. І так далі ", - зазначив Рева.
Ее название Ульрих не уточнил. Її назву Ульріх не уточнив.
Нет, это полная чушь ", - уточнил Андрей Рева. Ні, це повня нісенітниця ", - пояснив Андрій Рева.
Это просто невозможно ", - уточнил Спиваковский. Це просто неможливо ", - уточнив Співаковський.
В этом и разбираемся ", - уточнил он. В цьому і розбираємося ", - уточнив він.
Однако, какие именно, - Пашинский не уточнил. Однак, які саме, - Пашинський не уточнив.
Иски направлены к ФГИ ", - уточнил он. Позови направлені до ФДМ ", - уточнив він.
Роскомнадзор уточнил сроки начала блокировки RuTracker Роскомнадзор уточнив терміни початку блокування RuTracker
Рамазанов уточнил, что фильм не видел. Рамазанов уточнив, що фільм не бачив.
Навальный уточнил сумму "распила" в Роспотребнадзоре. Навальний уточнив суму "розпилу" в Росспоживнагляді.
Налоговый кодекс уточнил и дополнил их. Податковий кодекс уточнив і доповнив їх.
Уточнил значение солнечного параллакса (8.92 "). Уточнив значення сонячного паралакса (8,92 ").
"Сегодня Нацгвардия подчиняется МВД", - уточнил он. "Сьогодні Нацгвардія підпорядковується МВС", - уточнив він.
Наблюдается интенсификация в обстрелах ", - уточнил Даргяхлы. Спостерігається інтенсифікація в обстрілі ", - уточнив Даргяхли.
Для нас важны резервы ", - уточнил Фаворов. Для нас важливі резерви ", - уточнив Фаворов.
Сейчас она составляет 69 лет ", - уточнил Герасименко. Зараз вона складає 69 років ", - уточнив Герасименко.
Точные объемы инвестиций топ-менеджер не уточнил. Точні обсяги інвестицій топ-менеджер не уточнив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!