Примеры употребления "утверждений" в русском

<>
Можно доказать ряд следующих утверждений. Можна довести ряд наступних тверджень.
Канон - это свод утверждений, имеющих догматический характер. Канон - зведення положень, які мають догматичний характер.
Научного подтверждения этих утверждений нет. Наукового підтвердження цих тверджень немає.
Какие из утверждений являются правильными? Які з тверджень є правильними?
Какое из приведенных утверждений неверно? Яке з даних тверджень неправильне?
Утверждение произойдет при встрече "верхов". Затвердження відбудеться при зустрічі "верхів".
Непроверенное научное утверждение называют гипотезой. Неперевірене наукове твердження називають гіпотезою.
Соглашаюсь только со вторым утверждением. Погоджуюсь тільки з другим твердженням.
Утверждение Даниила Романовича в Галиче Утвердження Данила Романовича в Галичі
Утверждение модернизма и авангардизма в искусстве. Ствердження модернізму та авангардизму в мистецтві.
Согласны ли Вы с этим утверждением: Чи згодні ви з такими твердженнями:
Начало 2000-х годов ознаменовалось утверждением специализированных Госпрограмм АПК: З початку 2000-х були затверджені спеціалізовані Держпрограми АПК:
Советская власть спешила с утверждением своих основ. Радянська влада поспішала із затвердженням своїх основ.
По утверждению полиции, он нарушал общественный порядок. За його словами, затримані порушували громадський порядок.
утверждению феодального строя в Европе? утвердженню феодального ладу в Європі?
процедуры тестирования, инспектирования, сертификации и утверждения; процедури тестування, інспекції, сертифікації та ухвалення;
Позвольте усомниться в обоих утверждениях. Дозвольте засумніватися в обох твердженнях.
Окончательное утверждение закона о размежевании Остаточне затвердження закону про розмежування
Какое утверждение соответствует названию "Реферат"? Яке твердження відповідає назві "Реферат"?
По утверждению представителей Lucasfilm, Дж. За твердженням представників Lucasfilm, Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!