Примеры употребления "устойчивой" в русском

<>
Для устойчивой стрельбы САУ vz. Для стійкої стрільби САУ vz.
Проводится при устойчивой теплой погоде. Проводиться при стійкій теплій погоді.
Европейская неделя устойчивой энергии / Дни энергии Європейський тиждень сталої енергії / Дні енергії
Конструкция бани должна быть устойчивой Конструкція лазні повинна бути стійкою
креативность, основанная на устойчивой стратегии креативність, заснована на сталій стратегії
Рубль стал устойчивой денежной единицей. Рубль став стійкої грошової одиницею.
флэшмоб "Дни устойчивой энергии в г. Сумы"; флешмоб "Дні сталої енергії у м. Суми";
наличие устойчивой и здоровой банковской системы; наявність стійкої і здорової банківської системи;
Зрелые цепи поставок, для устойчивой добычи. Зрілі ланцюга поставок, для стійкої видобутку.
CDMA также устойчив к заклиниванию. CDMA також стійкий до заклинювання.
Поверхность устойчива к повышенной влажности. Поверхня стійка до підвищеної вологості.
К воздействию влаги очень устойчивы. До впливу вологи дуже стійкі.
Мы разделяем принципы устойчивого развития Ми поділяємо принципи сталого розвитку
Игрок должен быть психологически устойчив. Юристу належить бути психологічно стійким.
Формирование экологически устойчивых, высокопродуктивных агроландшафтов; формування високопродуктивних і екологічно стійких агроландшафтів;
Собственный Устойчивое долговременные Золотодобывающая Бизнес Власний Сталий довготривалі Золотодобувна Бізнес
Оно устойчиво к воздействию влаги. Воно стійке до дії вологи.
И мы считаем их устойчивыми. І ми вважаємо їх стійкими.
Психологический климат - не устойчивое понятие. Психологічний клімат - не стале поняття.
Александр Кучеренко Директор по устойчивому развитию Олександр Кучеренко Директор зі сталого розвитку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!