Примеры употребления "условиям" в русском

<>
повышает стрессоустойчивость к погодным условиям підвищує стресостійкість до погодніх умов
Горение топливной смеси по различным условиям Горіння паливної суміші за різними умовами
Компост Чай Beats жестким условиям Компост Чай Beats жорстким умовам
Пластичный к различным условиям выращивания. Пластичний до різноманітних умов вирощування.
Аттестация рабочих мест по условиям труда Атестація робочих місць за умовами праці
неадекватной пище и условиям проживания; неадекватній їжі та умовам проживання;
Сортировка по полям и условиям > Сортування по полях і умов
Смазка разделяется по условиям работы узлов. Мастило розділяється за умовами роботи вузлів.
условиям, образцам. / отмеченным в п. умовам, зразкам) зазначеним в п.
Сортировка по полям и условиям Сортування по полях і умов
Они должны отвечать условиям патентоспособности. Вони мають відповідати умовам патентоздатності.
Адаптация - система адаптируется к условиям. Адаптація - система адаптується до умов.
подлежат условиям в предыдущем параграфе; підлягають умовам в попередньому параграфі;
0 франшиза согласно условиям страхования 0 франшиза згідно умов страхування
благодаря педагогическим условиям реализуются компоненты технологии. завдяки педагогічним умовам реалізуються компоненти технології.
1) адаптируется к местным условиям 1) адаптується до місцевих умов
Тi-DECK противостоит любым погодным условиям. Тi-DECK протистоїть будь-яким погодним умовам.
Повышение устойчивости к стрессовым условиям. Підвищення стійкості до стресових умов.
несоответствия запатентованного секретного изобретения условиям патентоспособности; встановленої невідповідності запатентованого об'єкта умовам патентоспроможності;
адаптированы к условиям выращивания, высокоурожайные; адаптовані до умов вирощування, високоврожайні;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!