Примеры употребления "умов" в украинском

<>
Переводы: все60 условие60
підвищує стресостійкість до погодніх умов повышает стрессоустойчивость к погодным условиям
захищений телефон для екстремальних умов защищенный телефон для экстремальных условий
адаптовані до умов вирощування, високоврожайні; адаптированы к условиям выращивания, высокоурожайные;
Пластичний до різноманітних умов вирощування. Пластичный к различным условиям выращивания.
Підвищення стійкості до стресових умов. Повышение устойчивости к стрессовым условиям.
Сортування по полях і умов Сортировка по полям и условиям >
Сортування по полях і умов Сортировка по полям и условиям
Реєстр містобудівних умов та обмежень Реестр градостроительных условий и ограничений
(а) Допускається обґрунтування умов субпідряду. (a) Допускается обоснование условий субподряда.
покращення регуляторних умов функціонування МСП; улучшение регуляторных условий функционирования МСП;
Зміна умов оплати послуги "Мобільне паркування" Изменение условий оплаты услуги "Мобильная парковка"
Самовладання - одна з умов дисциплінованої людини. Самообладание - одно из условий дисциплинированной человека.
стабільних та гармонійних умов її життя; стабильных и гармоничных условий его жизни;
Будьте готові до "спартанських" умов життя: Будьте готовы к "спартанским" условиям жизни:
Сприяє створенню оптимальних дієтичних умов при: Способствует созданию оптимальных диетических условий при:
За таких умов розквітав "чорний ринок". В таких условиях расцветал "чёрный рынок".
Електростанції адаптовані до природних російських умов. Электростанции адаптированы к природным российским условиям.
збільшує стійкість до несприятливих погодних умов увеличивает устойчивость к неблагоприятным погодным условиям
Співбесіда має бути пошуком взаємовигідних умов. Собеседование должно быть поиском взаимовыгодных условий.
переклад специфікацій, технічних умов, тендерної документації; перевод спецификаций, технических условий, тендерной документации;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!