Примеры употребления "усилили" в русском

<>
Значительно усилили позиции европейские правые силы. Значно посилили позиції європейські праві сили.
Освободившиеся дивизии усилили северное крыло фронта. Вивільнені дивізії підсилили північне крило фронту.
Правоохранительные органы стран ЕС усилили меры безопасности. Однак поліція європейських країн підсилила заходи безпеки.
Однако вскоре немцы опомнились, усилили огонь. Однак незабаром німці схаменулися, посилили вогонь.
Сам Карфаген дополнительно усилили 4-тысячным гарнизоном. Сам Карфаген додатково підсилили 4000-ним гарнізоном.
Следующие завоевания еще более усилили его. Наступні завоювання ще більше посилили його.
Усилили свою деятельность и Винницкие партизаны. Посилили свою діяльність і Вінницькі партизани.
Напомним, что США усилили антироссийские санкции. Нагадаємо, що США посилили антиросійські санкції.
Гестаповцы и полиция усилили репрессии, искали смельчаков. Гестапівці й поліція посилили репресії, шукали сміливців.
В 1635 г. поляки усилили изоляцию Сечи. У 1635 році поляки посилили ізоляцію Січі.
Потсдамская конференция 1945), П. с. усилили международную напряжённость. Потсдамська конференція 1945), П. с. посилили міжнародну напруженість.
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
Туда стянуты усиленные наряды полиции. Туди поміщені посилені наряди поліції.
Доработана и усилена система безопасности Доопрацьована і посилена система безпеки
Усиленная Урок- купить хорошие флешки. Посилений Урок- купити хороші флешки.
Он сразу же усилил репрессии. Він одразу ж посилив репресії.
Корпус с усиленной металлической конструкцией Корпус з посиленою металевою конструкцією
Также пограничные подразделения усилены техникой. Також прикордонні підрозділи посилили технікою.
В правительственном квартале усилена охрана. В урядовому кварталі посилено охорону.
В сауне происходит усиленное потоотделение. У сауні відбувається посилене потовиділення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!