Примеры употребления "усиленной" в русском

<>
Корпус с усиленной металлической конструкцией Корпус з посиленою металевою конструкцією
Антисептик для усиленной защиты W4 Kompozit ®. Антисептик для посиленого захисту W4 Kompozit ®.
БТР с усиленной противоминной защитой. БТР з посиленим протимінним захистом.
Все воинские части - объекты усиленной охраны ". Всі військові частини - об'єкти посиленої охорони ".
Служба проходила под усиленной охраной. Парад відбувся під посиленою охороною.
проведение усиленной вентиляции с помощью специальной аппаратуры; проведення посиленої вентиляції за допомогою спеціальної апаратури;
Последние также отличались усиленной подвеской. Останні також відрізнялися посиленою підвіскою.
фризы (обычные или с усиленной конструкцией); фризи (звичайні або з посиленою конструкцією);
Мероприятие проходило под усиленной охраной полиции. Парад відбувався під посиленою охороною поліцейських.
Мероприятие проходит под усиленной охраной полиции. Акції відбувалися під посиленою охороною поліції.
Шествие проходит под усиленной охраной полиции. Марш проходить під посиленою охороною поліції.
Подсудимого держали под усиленной охраной [17]. Підсудного тримали під посиленою охороною [3].
Все объекты будут находиться под усиленной охраной. Всі урядові установи перебувають під посиленою охороною.
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
Туда стянуты усиленные наряды полиции. Туди поміщені посилені наряди поліції.
Доработана и усилена система безопасности Доопрацьована і посилена система безпеки
Усиленная Урок- купить хорошие флешки. Посилений Урок- купити хороші флешки.
Он сразу же усилил репрессии. Він одразу ж посилив репресії.
Также пограничные подразделения усилены техникой. Також прикордонні підрозділи посилили технікою.
В правительственном квартале усилена охрана. В урядовому кварталі посилено охорону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!