Примеры употребления "упразднён" в русском

<>
Таким образом парламент Шотландии был упразднен. Таким чином парламент Шотландії було скасовано.
3 октября 1959 года Таранский сельсовет упразднён. 3 жовтня 1959 року Таранська сільрада скасована.
В 1933 году упразднён ввиду малочисленности. У 1933 році скасований через нечисленність.
Но в 1951 г. заповедник был упразднен. Але у 1951 році заповідник було ліквідовано.
В 1920 году был упразднён Антониев монастырь. У 1920 році був закритий Антонієв монастир.
В 1929 году округ был упразднён. У 1929 році округ було скасовано.
4 октября 1994 г. Яптик-Салинский сельсовет упразднён. 4 жовтня 1994 р Яптик-Салінська сільрада скасована.
В 1797 году Балашовский уезд упразднен. У 1797 році Балашовський повіт скасований.
В 1963 году Глубокинский район был упразднён. У 1963 році Глибокинський район було скасовано.
В январе 1918 упразднен декретом СНК. У січні 1918 скасований декретом РНК.
В 1924 году Зейский уезд был упразднён. У 1924 році Зейський повіт було скасовано.
Упразднен декретом от 22.11.1917. Скасований декретом від 22.11.1917.
В 1956 году Скосырский район был упразднён. У 1956 році Скосирський район було скасовано.
В 1956 году Колушкинский район был упразднён. У 1956 році Колушкінський район було скасований.
В 1956 году Базковский район был упразднён. У 1956 році Базковський район було скасовано.
В 1766 году Печский патриархат был упразднён. У 1766 році Печський патріархат був скасований.
1811 - Упразднена автокефалия Грузинской Церкви. 1811 - скасовано автокефалію Грузинської церкви.
Восточно-Туркестанская республика была упразднена. Східно-Туркестанска республіка була скасована.
В 1975 году автономию упразднили. У 1975 році автономію скасували.
Упразднена не позднее 2014 года. Демонтовано не пізніше 2014 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!