Примеры употребления "скасований" в украинском

<>
Поділитися "Ukrainian Junior Open 2020 скасований!" Поделиться "Ukrainian Junior Open 2020 отменен!"
26 березня 1939 року скасований. 26 марта 1939 года упразднён.
Податки не будуть сплачені, закон скасований. Налоги не будут уплачены, закон отменен.
У 1933 році скасований через нечисленність. В 1933 году упразднён ввиду малочисленности.
НЕП офіційно ніколи не був скасований. НЭП официально никогда не был отменён.
У січні 1918 скасований декретом РНК. В январе 1918 упразднен декретом СНК.
Xiaomi Mi 6 Плюс був скасований. Xiaomi Mi 6 Плюс был отменен.
У 1797 році Балашовський повіт скасований. В 1797 году Балашовский уезд упразднен.
Шостий етап скасований через погану погоду. Шестой этап отменен из-за плохой погоды.
Скасований декретом від 22.11.1917. Упразднен декретом от 22.11.1917.
Скасований AZ-100T02 Впровадження та управління сховищем Отменен AZ-100T02 Внедрение и управление хранилищем
У 1766 році Печський патріархат був скасований. В 1766 году Печский патриархат был упразднён.
Скасований AZ-201 Azure Developer: розширені рішення Отменен AZ-201 Azure Developer: расширенные решения
У 1927 році Лаїшевский кантон був скасований. В 1927 году Лаишевский кантон был упразднён.
Скасований AZ-200 Azure Developer: основні рішення Отменен AZ-200 Azure Developer: основные решения
У 1956 році Колушкінський район було скасований. В 1956 году Колушкинский район был упразднён.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!