Примеры употребления "управление" в русском

<>
Самостоятельное управление отчетностью и документами Самостійне управління звітністю та документами
Управление обновлениями для Windows 10 Керування оновленнями для Windows 10
Поступил писцом в Главное морское хозяйственное управление. Працював писарем в Головному морському господарському управлінні.
Стратегическое управление в фирмах США. Інноваційний менеджмент у фірмах США.
Управление предприятием осуществляется фирмой Vattenfall. Керівництво підприємством здійснюється фірмою Vattenfall.
Управление баром - это сбалансированное распоряжения финансами. Керувати баром - це збалансовано розпоряджатись фінансами.
надлежащее управление и гендерное равенство. належне урядування та гендерна рівність.
Управление режимом работы доильного аппарата. управління режимом роботи доїльного апарата;
Управление: Используй стрелки и пробел Керування: Використовуйте стрілки та пробіл
Магистерская программа "Управление малым бизнесом" Магістерська програма "Менеджмент малого бізнесу"
Пограничное управление встречаться с отцом отказалось. Прикордонне керівництво зустрічатись із батьком відмовилось.
Полтавское областное управление лесного хозяйства. Полтавське обласне управління лісового господарства.
Управление контактами и отправка сообщений Керування контактами та надсилання повідомлень
Планирование и управление маркетинговыми бюджетами. Планування і управління маркетинговими бюджетами.
Управление закупками, запасами и продажами; Керування закупівлями, запасами та продажами;
Управление финансовыми и людскими ресурсами. Управління людськими та фінансовими ресурсами.
+ Руководство, полуавтоматический, или автоматическое управление * + керівництво, напівавтоматичний, або автоматичне керування *
Эффективное управление данными в агробизнесе Ефективне управління даними в агробізнесі
Внедрение и управление организационными подразделениями Впровадження та керування організаційними підрозділами
Управление взаимоотношениями с клиентами (CRM); управління взаємовідносинами з клієнтами (CRM);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!