Примеры употребления "употребляйте" в русском

<>
не употребляйте в пищу сомнительные пищевые продукты; не вживати в їжу підозрілі продукти харчування;
Употребляйте больше блюд из рыбы. Вживайте більше страв із риби.
Будьте чутки и употребляйте качественный контент. Будьте уважні і споживайте якісний контент.
употребляйте молочные продукты низкой жирности; вживайте молочні продукти низької жирності;
Не употребляйте сахар и соль! Не вживайте цукор й сіль!
Не употребляйте алкоголь на голодный желудок. Не вживайте алкоголь на голодний шлунок.
"Почаще употребляйте это словосочетание -" Русский мир " Частіше вживайте це словосполучення - "російський світ".
Не употребляйте никакими видами табачной продукции; Не вживайте жодних видів тютюнової продукції.
Во-первых, употребляйте только здоровую пищу. По-перше, вживайте тільки здорову їжу.
употребляйте растительную пищу и органические продукты; вживайте рослинну їжу й органічні продукти;
Также можно употреблять пшеничные отруби. Також можна вживати пшеничні висівки.
употребляют только в переносном значении. вживають тільки в переносному значенні.
Не употребляет алкоголь, не курит. Не вживав алкоголю, не курив.
32,2% населения употребляет алкоголь. 32,2% населення вживає алкоголь.
Иногда употребляемый как цифровой пейджер. Іноді вживається як цифровий пейджер.
отсутствие должной термической обработки употребляемых продуктов; відсутність належної термічної обробки вживаних продуктів;
Как часто Вы употребляете алкоголь? Як часто Ви вживаєте алкоголь?
Употребляли его теплым с добавлением пряностей. Вживали його теплим з додаванням прянощів.
Осторожно употреблять при сахарном диабете! Обережно споживати при цукровому діабеті!
Здесь мы собираем наиболее употребляемые смайлики. Тут ми збираємо найбільш вживані смайлики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!