Примеры употребления "вживати" в украинском

<>
вживати нецензурні висловлювання в коментарях; употреблять нецензурные выражения в комментариях;
Не вживати воду з неперевірених джерел; не пить воду из непроверенных источников;
Тому дані терміни не слід вживати як синоніми. Поэтому эти термины нельзя использовать в качестве синонимов.
у їжу вживати тільки кип'ячене молоко; В пищу потреблять только кипяченое молоко;
Значить, ліки слід вживати якомога більше ". Следовательно, лекарств нужно принимать как можно больше.
Важливо вживати більш калорійну їжу. Важно употреблять более калорийную пищу.
Чи можна вживати алкоголь при підвищеному тиску? Можно ли пить алкоголь при повышенном давлении?
Краще вживати рідини кімнатної температури. Лучше употреблять жидкости комнатной температуры.
Краще вживати фрукти з шкіркою. Лучше употреблять фрукты с кожурой.
Можна для схуднення вживати цикорій. Можно для похудения употреблять цикорий.
Рідина рекомендується вживати невеликими порціями. Жидкость рекомендуется употреблять небольшими порциями.
Також можна вживати пшеничні висівки. Также можно употреблять пшеничные отруби.
Вийшло речовина необхідно вживати натщесерце. Получившееся вещество необходимо употреблять натощак.
Як правильно вживати слово комільфо Как правильно употреблять слово комильфо
А вам можна вживати імбир? А вам можно употреблять имбирь?
Вживати дозволено лише негазовану рідину. Употреблять разрешено лишь негазированную жидкость.
Вживати кисломолочну продукцію, містить корисні мікроорганізми. Употреблять кисломолочную продукцию, содержащую полезные микроорганизмы.
Можна вживати в їжу розумними порціями. Можно употреблять в пищу разумными порциями.
Вживати в теплому або гарячому вигляді. Употреблять в тёплом или горячем виде.
Заборонено вживати спиртні напої за кермом; Запрещено употреблять спиртные напитки за рулем;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!