Примеры употребления "вживайте" в украинском

<>
Вживайте більше страв із риби. Употребляйте больше блюд из рыбы.
Хочете бути здоровими, вживайте продукцію NSP. Хотите быть здоровыми, применяйте продукцию NSP.
вживайте молочні продукти низької жирності; употребляйте молочные продукты низкой жирности;
Не вживайте цукор й сіль! Не употребляйте сахар и соль!
Не вживайте алкоголь на голодний шлунок. Не употребляйте алкоголь на голодный желудок.
вживайте рослинну їжу й органічні продукти; употребляйте растительную пищу и органические продукты;
Не вживайте жодних видів тютюнової продукції. Не употребляйте никакими видами табачной продукции;
По-перше, вживайте тільки здорову їжу. Во-первых, употребляйте только здоровую пищу.
Частіше вживайте це словосполучення - "російський світ". "Почаще употребляйте это словосочетание -" Русский мир "
Не вживайте ніяких видів тютюнової продукції. Не употребляйте никаких видов табачной продукции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!