Примеры употребления "употребляется" в русском

<>
Метафорически употребляется понятия "моральное преступление". Метафорично вживається поняття "моральний злочин".
Под пастбища употребляется 67% местности. Під пасовища використовується 67% території.
Употребляется свежим, маринованным и соленым. Вживають свіжим, маринованим і солоним.
Употребляется в ансамблях и оркестрах. Застосовується в ансамблях та оркестрах.
Употребляется в медицине как сердечное средство. Використовують у медицині як серцевий засіб.
Иногда употребляется в негативном смысле. Іноді вживається в негативному сенсі.
В каких же случаях употребляется гипотеза? В яких же випадках використовується гіпотеза?
Это значение употребляется по умолчанию. Це значення вживається за умовчанням.
На сегодняшний день употребляется только в богослужении. У наш час використовується тільки в конярстві.
Также, иногда употребляется название эпипалеолита. Також, деколи вживається назва епіпалеоліт.
В этом значении он употребляется и сейчас. Саме в такому значенні вони використовується зараз.
Обычно употребляется с частицей "не". Зазвичай вживається з часткою "не".
над a употребляется гравис: a). над a вживається гравіс: à).
Употребляется без использования столовых приборов. Вживається без використання столових приладів.
Употребляется вместе с нааном и рисом. Вживається разом з нааном та рисом.
Слово "межень" в ВК не употребляется. Слово "межень" у ВК не вживається.
Термин "реадаптация" обычно употребляется медицинскими работниками; Термін "реадаптація" зазвичай вживається медичними працівниками;
Временами употребляется понятие геополитическое положение (ГПП). Іноді вживається поняття геополітичне положення (ГПП).
Употребляется также как сокращенное название ООН. Вживається також як скорочена назва ООН....
Употребляется в смысле "мученик за веру". Вживається у сенсі "мученик за віру".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!