Примеры употребления "упорного" в русском

<>
Через несколько часов упорного боя шведы были повержены. Після кількох годин запеклого бою шведи захопили укріплення.
В случаях упорного течения - хирургич. операция. У випадках завзятої течії - хірургічна операція.
А он продолжал упорно тренироваться. Там він продовжував наполегливо тренуватися.
Умный, трудолюбивый и упорный сотрудник. Розумний, працьовитий і наполегливий співробітник.
12:7 Упорно в дисциплине. 12:7 Завзято в дисципліні.
В упорной борьбе одержали победу: У напруженій боротьбі перемогу здобули:
Упорные бои шли за Будапешт. Наполегливі бої йшли за Будапешт.
Она упорно повторяла попытки поступить. Вона вперто повторювала спроби поступити.
Немцы оказывали исключительно упорное сопротивление. Німці чинили виключно запеклий опір.
Упорные атаки османской пехоты были отбиты. Завзяті атаки османської піхоти були відбиті.
Был рок, упорный мой гонитель. був рок, завзятий мій гонитель.
Поселившись в Париже, он продолжал упорно работать; Оселившись в Римі, він продовжував старанно працювати.
Упорное кольцо и монтаж слайд Вперте кільце і монтаж слайд
В результате упорной борьбы победила молодость! У запеклій боротьбі перемогу здобула молодість!
Полгода упорной учёбы, 6 месяцев ежедневных полётов. Півроку наполегливого навчання, 6 місяців щоденних польотів.
В упорной борьбе победила команда школы № 10. У запеклій боротьбі перемогу здобула команда 10-ї школи.
Хотел писать - но труд упорный Хотів писати - але праця наполеглива
Иван Харитоненко заработал свое состояние упорным трудом. Іван Харитоненко заробив своє багатство наполегливою працею.
Немцы встретили советские части упорным сопротивлением. Німці зустріли радянські частини наполегливим опором.
Поединок был долгим и упорным. Поєдинок був тривалим і завзятим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!