Примеры употребления "запеклий" в украинском

<>
При цьому повсталі чинили запеклий опір. При этом восставшие оказывали ожесточённое сопротивление.
Німці чинили виключно запеклий опір. Немцы оказывали исключительно упорное сопротивление.
Під Будапештом противник чинив запеклий опір. Под Будапештом противник оказал ожесточенное сопротивление.
Народи Межозерья чинили запеклий опір колонізаторам. Народы Межозерья оказывали упорное сопротивление колонизаторам.
Арор і Мултан вчинили запеклий спротив. Арор и Мултан оказали ожесточённое сопротивление.
Боротьба проти Ямхад носила дуже запеклий характер. Борьба против Ямхада носила весьм ожесточенный характер.
Недалеко від Бєлгорода зав'язався запеклий бій. Недалеко от Белгорода завязался ожесточенный бой.
Відбувся запеклий бій, який тривав 2,5 години. Начался ожесточенный бой, который длился 2,5 часа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!