Примеры употребления "напруженій" в украинском

<>
У напруженій боротьбі перемогла дружба. В напряженной борьбе победила дружба.
У напруженій боротьбі перемогу здобули: В упорной борьбе одержали победу:
Колективізація проходила в напруженій класовій боротьбі. Коллективизация проходила в острой классовой борьбе.
Голосування відбувалося в напруженій атмосфері. Голосование прошло в напряженной атмосфере.
В напруженій боротьбі перемогу здобула Бондаренко. В упорной борьбе победу одержала Бондаренко.
Усі зустрічі відбулись в напруженій боротьбі. Все встречи проходили в напряженной борьбе.
У напруженій боротьбі перемогла команда 11 класу. В упорной борьбе победила команда 11 класса.
Вибори проходили в дуже напруженій обстановці. Выборы проходили в крайне напряжённой обстановке.
В напруженій боротьбі місця розподілилися наступним чином: В упорном бою места распределились следующим образом:
З'їзд відкривався у надзвичайно напруженій обстановці. Переход начался в очень напряженной обстановке.
У напруженій боротьбі вони посіли 3 місце. В упорной борьбе они заняли 3 место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!