Примеры употребления "умершем" в русском

<>
Государство гарантирует конфиденциальность информации об умершем. Держава гарантує конфіденційність інформації про померлого.
Gilleonan) - умер после 1495 года. Gilleonan) - помер після 1495 року.
В Одессе умер взрослый человек. В Одесі померла доросла людина.
Сотни станичников умерли от голода. Сотні станичників померли з голоду.
Общение с душами умерших людей. Спілкується з духами померлих людей.
достойного отношения к телу умершего; достойного ставлення до тіла померлого;
Что уж барону время умереть. Що вже барону час померти.
Подготовка и уход за умершим Підготовка і догляд за померлим
Прощание с умершей пройдет в США. Прощання з померлою відбудеться в США.
"Панахида по умершим с голода". "Панахида за померлими з голоду".
Потом он умрет страшной смертью. Інакше він помре страшною смертю.
Умер во время осады Очакова. Загинув під час облоги Очакова.
С голода не умрем, поверьте. З голоду не помремо, повірте.
свидетельство о браке умершего человека; свідоцтво про шлюб померлої людини;
Не бойся умереть в пути... Не бійся вмерти в дорозі...
Умерший жил с 77-летней матерью. Померлий жив з 77-річною матір'ю.
Под картинкой написано "Присоединяйся или умри". Під картинкою написано "Приєднуйся або помри".
Кто же выпьет, коль умру? Хто ж вип'є, якщо помру?
Оспаривание отцовства невозможно, если ребенок умер. Оспорювання батьківства неможливе у разі смерті дитини.
Умер на каторге в Сибири. Загинула на каторзі в Сибіру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!