Примеры употребления "украсили" в русском

<>
Его грудь украсили боевые награды. А груди прикрасили бойові нагороди.
В 1852 году башню украсили новые часы. У 1852 році вежу прикрасив новий годинник.
В 1908 г. храм украсили чешскими витражами. У 1908 році храм оздобили чеськими вітражами.
Греки украсили Нежин многочисленными храмами. Греки прикрасили Ніжин численними храмами.
Одессу украсили здания оперного театра (арх. Одесу прикрасили будинки оперного театру (арх.
Новую валюту украсили портреты выдающихся украинцев. Нову валюту прикрасили портрети видатних українців.
Итальянки украсили детскую одежду грустными котиками Італійки прикрасили дитячий одяг сумними котиками
Харьков украсили цветочные скульптуры (30-05-2018). Харків прикрасили квіткові скульптури (30-05-2018).
Храм отремонтировали, украсили и обеспечили церковной утварью. Храм відремонтували, прикрасили і забезпечили церковним начинням.
В Киеве памятник "Родина-мать" украсили венком из маков. Голову київського монумента "Батьківщина-мати" прикрасили вінком з маків.
Предыдущая: Украшенные Ковровые плитки TDPH020 Попередня: Прикрашені Килимові плитки TDPH020
Дворец был украшен рельефными изображениями. Палац був прикрашений рельєфними зображеннями.
3 Как украсить стол фруктами? 3 Як прикрасити стіл фруктами?
Мозаикой украшена апсида алтарной части. Мозаїкою прикрашена апсида вівтарної частини.
Пьетро Каваллини украсил церковь фресками. П'єтро Кавалліні прикрасив церкву фресками.
Окна, которые украсят любую комнату Вікна, які прикрасять будь-яку кімнату
Фасады украшали декоративно украшенные фронтоны. Фасади прикрашали декоративно оздоблені фронтони.
Да, внешне он украшен дополнительно профнастилом. Так, зовні він оздоблений додатково профнастилом.
Борта смажьте кремом, украсьте ягодами. Борти змастіть кремом, прикрасьте ягодами.
Украсит: страницы, открытки, приглашения, визитки. Прикрасить: сторінки, листівки, запрошення, візитки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!