Примеры употребления "указанным" в русском

<>
Соответствует требованиям, указанным в обоих ответах. Діють правила, вказані в обох відповідях.
Оформляя маленькую кухню, следуйте указанным советам: Оформляючи маленьку кухню, дотримуйтесь зазначених порад:
Умение осуществлять технадзор по указанным разделам Вміння здійснювати технагляд за вказаними розділами
Отправьте SMS * с указанным кодом Відправте SMS * зі вказаним кодом
Следуйте инструкциям, указанным в полученном сообщении. Дотримуйтесь інструкцій, вказаних в отриманому повідомленні.
Релаксирующий массаж указанным больным не рекомендуется. Релаксуючий масаж указаним хворим не рекомендований.
Указанным компаниям полностью закроют европейский рынок капитала. Цим компаніям фактично закривають європейський ринок капіталу.
Ожидайте звонка по указанным Вами контактам! Очікуйте дзвінка по зазначеним Вами контактам!
Позвоните нам по указанным номерам телефонов: Зателефонуйте нам за вказаними номерами телефонів:
Для заказа звоните по указанным номерам. Для замовлення телефонуйте за вказаними номерами.
Звоните прямо сейчас по указанным телефонам. Дзвоніть прямо зараз за вказаними телефонами.
Или позвоните по номерам, указанным выше. Або зателефонуйте за номерами, вказаними вище.
Бронирование доступно по указанным ниже телефонам: Бронювання доступне за вказаними нижче номерами:
Укажи нам нашу следующую цель Вкажіть нам нашу наступну ціль
Они указаны получателями российского оружия. Вони вказані отримувачами російської зброї.
Указать тему письма к администратору. Вказати тему листа до адміністратора.
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
* Вес указан в сыром виде * вага вказана у сирому вигляді
Прибытие домой (время указано ориентировочное): Прибуття додому (час вказано орієнтовний):
Продавцом участка указан Валентин Савицкий. Продавцем ділянки вказаний Валентин Савицький.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!