Примеры употребления "указанному" в русском

<>
Букет доставят по указанному адресу. Букет доставлять за вказаною адресою.
Детальная информация по указанному номеру телефона. Детальніша інформація за вказаними номерами телефоні.
Присвоить указанному танку название Т-34. Присвоїти вказаному танку назву Т-34.
Характер действия последнего фактора противоположный указанному. Характер дії останнього фактора протилежний зазначеному.
Подробности по указанному номеру телефона. Деталі за вказаним номером телефону.
Доставка курьером по указанному адресу. Доставка кур'єром за вказаною адресою.
Предварительный заказ экскурсий по указанному телефону. Попереднє замовлення екскурсій по вказаному телефону.
Для этого звоните по указанному номеру. Для цього зателефонуйте за вказаним номером.
По указанному адресу выезжали спасатели. За вказаною адресою виїхали рятувальники.
Пожалуйста, пишите по ниже указанному адресу: Будь-ласка, пишіть за нижче вказаною адресою:
Дежурная бригада немедленно выехала по указанному адресу. Слідчо-оперативна група негайно виїхала за вказаною адресою.
"По указанному адресу немедленно выехал экипаж полицейских. За вказаною адресою негайно виїхав екіпаж патрульної поліції.
Укажи нам нашу следующую цель Вкажіть нам нашу наступну ціль
Они указаны получателями российского оружия. Вони вказані отримувачами російської зброї.
Указать тему письма к администратору. Вказати тему листа до адміністратора.
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
* Вес указан в сыром виде * вага вказана у сирому вигляді
Прибытие домой (время указано ориентировочное): Прибуття додому (час вказано орієнтовний):
Продавцом участка указан Валентин Савицкий. Продавцем ділянки вказаний Валентин Савицький.
"NAFTA не работает", - указал он. "NAFTA не працює", - вказав він.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!