Примеры употребления "задоволений" в украинском

<>
Луценко задоволений успіхами Закарпатської прокуратури. Луценко доволен успехами Закарпатской прокуратуры.
Я задоволений призовниками ", - наголосив Коваль. Я удовлетворен призывниками ", - подчеркнул Коваль.
Ваш задоволений погляд - наша репутація! Ваш удовлетворенный взгляд - наша репутация!
Сербський уряд не був задоволений досягнутими результатами. Однако общественность Сербии оставалась недовольной достигнутыми результатами.
"Я дуже задоволений і гордий. "Я очень польщен и горд.
Я дуже задоволений досягнутим прогресом; Я очень доволен достигнутым прогрессом;
Чи буде задоволений народ такою реформою? Будет ли удовлетворен народ такой реформой?
"Краща реклама для провайдера - задоволений клієнт" "Лучшая реклама для провайдера - удовлетворенный клиент"
Як я задоволений і втішений! Как я доволен и утешен!
"Позов (міськадміністрації) задоволений повністю", - сказав представник. "Иск (горадминистрации) удовлетворен полностью", - сказал представитель.
І він задоволений цією думкою. И он доволен этой мыслью.
"Позов повністю задоволений Окружним адміністративним судом. "Иск полностью удовлетворен Окружным административным судом.
Головний тренер "Шахтаря" задоволений жеребкуванням. Главный тренер "Шахтера" доволен жеребьевкой.
Шкала "задоволений" виросла всього на 5,2%. Шкала "удовлетворен" выросла всего на 5,2%.
Запорука нашого успіху - задоволений клієнт Залог нашего успеха - довольный клиент
Задоволений погляд з усмішкою схилила, Довольный взор с улыбкою склонила,
він задоволений мною у Христі. он доволен мной во Христе.
З повагою, Ваш задоволений клієнт С уважением, Ваш довольный клиент
Головне наше завдання - задоволений клієнт. Наша главная задача - довольный клиент!
посилку доставили швидко, покупкою задоволений посылку доставили быстро, покупкой доволен
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!