Примеры употребления "удаляться" в русском

<>
После прохождения перигелия комета начала удаляться от Солнца. Подолавши перигелій, комета знову віддаляється від Сонця.
грамотно удаляться друг от друга грамотно віддалятися один від одного
"Мяч стал удаляться в правильном направлении. "М'яч став віддалятися в правильному напрямку.
Удаляются ослабленные и поврежденные растения. Видаляються ослаблені та пошкоджені рослини.
Обычно удаляется весь желудок (гастрэктомия). Зазвичай видаляється весь шлунок (гастректомія).
Озабоченная своими проблемами, Дебора быстро удаляется. Заклопотана своїми проблемами, Дебора швидко віддаляється.
Рофекоксиб не удаляется из организма при гемодиализе. Рофекоксиб не виділяється з кров'ю при гемодіалізі.
удаляется зубной и кофейный налет. видаляють зубний та кавовий наліт.
Таким образом, Хайек удалялся от Laissez-faire. Таким чином, Гаєк віддалявся від Laissez-faire.
С их помощью удаляются капсулы. З їх допомогою видаляються капсули.
После перезагрузки кэш полностью удаляется. Після перезавантаження кеш повністю видаляється.
Слой ржавчины, пропитанный жиром, легко удаляется. Шар іржі, просочений жиром, легко віддаляється.
В худшем случае имплантаты удаляются. У гіршому випадку імплантати видаляються.
Не обнаружив носа, он удаляется. Не виявивши носа, він видаляється.
Размягченный он легко удаляется влажной губкой. Розм'якшений він легко віддаляється вологою губкою.
Пароли удаляются сразу после обработки. Паролі видаляються одразу після обробки.
Проблема появилась, когда удаляется банд. Проблема з'явилася, коли видаляється банд.
Как известно, Луна удаляется от Земли. Як відомо, Місяць віддаляється від Землі.
даже все такие компоненты удаляются. навіть все такі компоненти видаляються.
Тогда зуб мудрости однозначно удаляется. Тоді зуб мудрості однозначно видаляється.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!