Примеры употребления "удаляться" в русском с переводом "видаляється"

<>
Обычно удаляется весь желудок (гастрэктомия). Зазвичай видаляється весь шлунок (гастректомія).
После перезагрузки кэш полностью удаляется. Після перезавантаження кеш повністю видаляється.
Не обнаружив носа, он удаляется. Не виявивши носа, він видаляється.
Проблема появилась, когда удаляется банд. Проблема з'явилася, коли видаляється банд.
Тогда зуб мудрости однозначно удаляется. Тоді зуб мудрості однозначно видаляється.
Исходный объект удаляется после вставки. Початковий об'єкт видаляється після вставки.
Сперва удаляется налет с поверхности. Спершу видаляється наліт з поверхні.
рукопись удаляется из плана публикаций; рукопис видаляється з плану публікацій;
Такая опухоль легко удаляется хирургическим путем. Така пухлина легко видаляється хірургічним шляхом.
после того, как состояние неисправности удаляется після того, як стан несправності видаляється
В каких случаях удаляется пульпа зуба? У яких випадках видаляється пульпа зуба?
Быстро высыхает, легко удаляется при расчесывании. Швидко висихає, легко видаляється при розчісуванні.
После очистки труб очистка обычно удаляется. Після очищення труб очищення зазвичай видаляється.
Топливо из реактора удаляется только сверху. Паливо з реактора видаляється тільки зверху.
79 ° C) легко удаляется на роторном испарителе. 79 ° C) легко видаляється на роторному випарнику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!