Примеры употребления "видаляється" в украинском

<>
Переводы: все16 удаляться16
Не виявивши носа, він видаляється. Не обнаружив носа, он удаляется.
Після перезавантаження кеш повністю видаляється. После перезагрузки кэш полностью удаляется.
рукопис видаляється з плану публікацій; рукопись удаляется из плана публикаций;
Спершу видаляється наліт з поверхні. Сперва удаляется налет с поверхности.
Зазвичай видаляється весь шлунок (гастректомія). Обычно удаляется весь желудок (гастрэктомия).
Тоді зуб мудрості однозначно видаляється. Тогда зуб мудрости однозначно удаляется.
Паливо з реактора видаляється тільки зверху. Топливо из реактора удаляется только сверху.
Така пухлина легко видаляється хірургічним шляхом. Такая опухоль легко удаляется хирургическим путем.
Початковий об'єкт видаляється після вставки. Исходный объект удаляется после вставки.
Після очищення труб очищення зазвичай видаляється. После очистки труб очистка обычно удаляется.
Проблема з'явилася, коли видаляється банд. Проблема появилась, когда удаляется банд.
Швидко висихає, легко видаляється при розчісуванні. Быстро высыхает, легко удаляется при расчесывании.
У яких випадках видаляється пульпа зуба? В каких случаях удаляется пульпа зуба?
після того, як стан несправності видаляється после того, как состояние неисправности удаляется
79 ° C) легко видаляється на роторному випарнику. 79 ° C) легко удаляется на роторном испарителе.
Залишок Nox видаляється каталізатором у системі SCR. Остальные NOx удаляются катализатором в системе SCR.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!