Примеры употребления "увлекаться" в русском

<>
Также может увлекаться азартными играми. Також може захоплюватися азартними іграми.
Начал увлекаться компьютерами и программированием. Почав захоплюватися комп'ютерами і програмуванням.
Увлекаться силовыми упражнениями не рекомендуется. Захоплюватися силовими вправами не рекомендується.
А потому начал увлекаться диджеингом. А тому почав захоплюватися діджеїнгом.
Начинает увлекаться творчеством: скульптурой и лепкой. Починає захоплюватися творчістю: скульптурою і ліпленням.
Политикой начал увлекаться в студенческие годы. Політикою почав захоплюватися в студентські роки.
Дети должны с детства увлекаться спортом. Діти повинні з дитинства захоплюватися спортом.
Не стоит увлекаться оригинальным дизайном светильников. Не варто захоплюватися оригінальним дизайном світильників.
Не стоит увлекаться сложными техниками профессионалов. Не варто захоплюватися складними техніками професіоналів.
Римляне начали увлекаться некоторыми восточными религиями. Римляни почали захоплюватися деякими східними релігіями.
Начала увлекаться музыкой в 9-летнем возрасте. Почала захоплюватися музикою в 9-річному віці.
Начала увлекаться музыкой в 9-летнем возрасте [4]. Почала захоплюватися музикою в 9-річному віці [4].
Предприниматель увлекается футболом и плаванием. Лебедєв захоплюється футболом і плаванням.
Турчинский увлекается различными видами спорта. Турчинський захоплювався різними видами спорту.
С раннего детства увлекается спортом. З раннього дитинства захоплювалася спортом.
Учащиеся 10 класса увлекаются спортом. Учні середньої школи захоплюються спортом.
· увлекаюсь музыкой, фото и астрономией · захоплююся музикою, фото і астрономією
В свободное время увлекается туризмом. У вільний час займається туризмом.
Не увлекайтесь рекламой от Google. Не захоплюйтеся рекламою від Гугл.
Часто увлекаясь занятием молодые люди, засыпают. Часто захоплюючись заняттям молоді люди, засинають.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!