Примеры употребления "займається" в украинском

<>
Переводы: все294 заниматься289 вести5
Займається плаванням і великим тенісом. Занимается плаванием и большим теннисом.
Займається науковою та викладацькою діяльністю. Ведёт научную и преподавательскую деятельность.
Активно займається спортом, зокрема боксом. Он активно занимается спортом, боксом.
Сьогодні займається активною громадською діяльністю. Сегодня ведет активную общественную деятельность.
Ефективно займається спортом - великим тенісом. Эффективно занимается спортом - большим теннисом.
Займається репетиторською діяльністю з 1986 року. Ведет репетиторскую деятельность с 1986 года.
Зараз займається розробкою конструктивної секти. Сейчас занимается разработкой конструктивной секты.
Займається активною громадською та просвітницькою діяльністю. Ведёт активную общественную и просветительскую работу.
Вивченням тензорів займається тензорне числення. Изучением тензоров занимается тензорное исчисление.
Ансамбль займається активною концертною та гастрольною діяльністю. Хор ведёт активную концертную и гастрольную деятельность.
Демі так само займається музикою. Деми так же занимается музыкой.
Ростислав займається альпінізмом три роки. Ростислав занимается альпинизмом три года.
Батько - звукорежисер, мати займається бізнесом. Отец - звукорежиссер, мать занимается бизнесом.
Петро Олегович займається письменницькою діяльністю. Петр Олегович занимается писательской деятельностью.
Дослідженням літературних творів займається літературознавство. Исследованием литературных произведений занимается литературоведение.
Йогатерапія займається виключно оздоровленням організму. Йогатерапия занимается исключительно оздоровлением организма.
Займається лікуванням захворювань педіатричного профілю. Занимается лечением заболеваний педиатрического профиля.
диспетчерським управлінням займається ОДУ Центру. диспетчерским управлением занимается ОДУ Центра.
Зараз займається створенням СРА-мережі; Сейчас занимается созданием СРА-сети;
Населення прибережних районів займається рибальством. Жители приозёрных селений занимаются рыболовством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!