Примеры употребления "захоплюватися" в украинском

<>
Також може захоплюватися азартними іграми. Также может увлекаться азартными играми.
Давайте вигукувати, один одним захоплюватися. Давайте восклицать, друг другом восхищаться.
Музикою Джамала почала захоплюватися з ранніх років. Музыкой Леонид начал интересоваться с ранних лет.
Пам'ятати і захоплюватися потрібно завжди. Помнить и любить нужно всегда.
А тому почав захоплюватися діджеїнгом. А потому начал увлекаться диджеингом.
Ми вміємо захоплювати і захоплюватися! Мы умеем восхищать и восхищаться!
Захоплюватися силовими вправами не рекомендується. Увлекаться силовыми упражнениями не рекомендуется.
Вчити дітей захоплюватися красою оживаючої природи. Побуждать детей восхищаться красотой родной природы.
Не варто захоплюватися складними техніками професіоналів. Не стоит увлекаться сложными техниками профессионалов.
Можна лише захоплюватися прозорливістю великого письменника. Можно только восхищаться прозорливостью великого писателя.
Не варто захоплюватися оригінальним дизайном світильників. Не стоит увлекаться оригинальным дизайном светильников.
Діти повинні з дитинства захоплюватися спортом. Дети должны с детства увлекаться спортом.
Римляни почали захоплюватися деякими східними релігіями. Римляне начали увлекаться некоторыми восточными религиями.
Політикою почав захоплюватися в студентські роки. Политикой начал увлекаться в студенческие годы.
Починає захоплюватися творчістю: скульптурою і ліпленням. Начинает увлекаться творчеством: скульптурой и лепкой.
Почав захоплюватися комп'ютерами і програмуванням. Начал увлекаться компьютерами и программированием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!