Примеры употребления "увеличивался" в русском

<>
Постепенно увеличивался контингент учащихся и преподавателей. Поступово збільшується контингент учнів і викладачів.
Валовой продукт увеличивался медленными темпами. Валовий продукт збільшувався повільнішими темпами.
Увеличивался фонд, росло количество читателей. Збільшувався фонд, збільшувалося і читачів.
Увеличивался товарный оборот и денежная прибыль. Збільшувався товарний оборот і грошовий прибуток.
Экипаж самолёта увеличивался до 8 человек. Екіпаж літака збільшувався до 8 осіб.
Увеличивался выпуск продукции на швейной фабрике. Збільшувався випуск продукції на бавовняній фабриці.
Он увеличивался за счёт порчи монет. Він збільшувався за рахунок псування монет.
в-третьих, качественно увеличивался преподавательский состав; по-третє, якісно збільшувався викладацький склад;
ВНП увеличивался примерно на 10% в год. ВНП збільшувався приблизно на 10% у рік.
Урожайность средняя, увеличивается с возрастом. Урожайність середня, збільшується з віком.
Для иногородних увеличивалась посажённая плата. Для іногородніх збільшувалася посаджена плата.
Сила и частота сердцебиения увеличиваются. Сила і частота серцебиття збільшуються.
увеличивается энергия прорастания до 17%; зростає енергія проростання до 17%;
Храп может увеличивается с возрастом. Хропіння може збільшуватися з віком.
При созревании яйцеклетки температура увеличивается. При дозріванні яйцеклітини температура підвищується.
Увеличивалось торгово-промышленное население России. Збільшувалося торгово-промислове населення Росії.
Среднемесячная заработная плата постепенно увеличивается. Середньомісячна заробітна плата поступово збільшувалась.
Имущество бунтовщиков конфисковывалось, увеличивались налоги. Майно бунтівників конфісковувалося, збільшувалися податки.
Площадь пожаров в Сибири продолжает увеличиваться. Площа пожеж у Сибіру продовжує зростати.
Увеличивалось количество обсерваторий в Европе. Збільшилася кількість обсерваторій у Європі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!